Interrogativpronomen



Me pide "Fuerteventura" que le mande un enlace para poder aprenderse los pronombres interrogativos. A continuación lo tiene, pero sí que deben todos tener en cuenta que a veces no hay una correspondencia exacta del alemán al español. Por ejemplo, el pronombre wie? significa en la mayoría de los casos ¿cómo?, pero en determinadas estructuras no se puede traducir así: wie ist deine Telefonnumer? lo traduciríamos por ¿cuál es tu número de teléfono? Así que tengan cuidado con estas cuestiones.

Pronombres interrogativos ; (Theorie)
Pronombres interrogativos ; (On-line-Aufgaben)

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Deine Meinung interessiert uns, hinterlasse einen Kommentar
Tu opinión nos interesa, deja un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...