¿Nikolaus o Santa Claus?


En Alemania el 6 de diciembre es un día muy especial para los niños, se celebra el “Nikolaustag “ (día de san Nicolás). En este día Nikolaus les trae golosinas, dulces y fruta como regalo, tras haber puesto en la chimenea o en la puerta un zapato la noche anterior.
La figura del original "Nikolaus" viene del "Santo Nikolaus" que nació en el año 279 en Myra (hoy Turquía), conocido en la época como benefactor y protector de gente en situaciones de peligro, pero sobre todo como amigo de la infancia.
A partir del siglo XIX empezó una transformación continua hacia la figura de "Santa Claus" que conocemos hoy en día. En el año 1931 una conocida empresa de refrescos inventó la figura del "Santa Claus". Como la publicidad tiene más fuerza que la historia, hoy en día el "Santa Claus" gana más y más como símbolo de navidad y el "Nikolaus" va perdiendo protagonismo. Sin embargo, aún siguen siendo muchas las ciudades en Alemania en donde se organizan desfiles de disfraces y los niños salen a la calle para recibir los regalos del Nikolaus, aunque también deben tener cuidado con su paje "der Knecht Ruprecht", encargado de castigar con una vara a los niños que han sido malos.

Rastro Navideño alemán - Weihnachtsbasar


Como cada año la comunidad evangélica alemana e inglesa de LPGC organiza un rastro navideño en la iglesia anglicana. Yo he ido varios años y la verdad no ha estado mal, es pequeño pero coqueto. Si alguien se anima y no tiene planes par el sábado, yo voy a acercarme un ratillo.

En la entrada de hace varios años les colgué un plano de situación para que se orienten. También hay fotos por si quieren curiosear... aunque no sé yo... cómo pasan los años...!

Wann?: am Samstag, den 26. November 2016, von 11:30 bis 14:30 Uhr

Wo?: im Garten der Anglikanischen Kirche
C/ Rafael Ramírez, 13

Was gibt es?: Weihnachtsgeschenke, Bücher, Würstchen, Kaffee und Kuchen, Muffins, Marmeladen Wein, Bier vom Fass ... und eine schöne und gemütliche Atmosphäre

Im Reisebüro

27 Jahre ohne Berliner Mauer - Charla en EOI LP2

Con motivo del 27 aniversario de la caída del muro de Berlín, nuestro departamento ha decidido organizar una charla para conmemorar este día tan importante para Alemania y para el mundo entero.  Así que quiera conocer de primera mano qué sucedió en aquellos días, les invitamos a participar en una charla sobre el tema que tendrá lugar el próximo miércoles 16 de noviembre, de 17.00- 18.30, en el salón de actos de nuestra escuela.   Para ponerles en antecedentes les adjunto varios vídeos muy interesantes.

La verdad es que quien quiera informarse encontrará cientos de enlaces y artículos relacionados en Internet. Es muy interesante no sólo saber que cayó el muro, sino saber qué provocó su construcción, qué consecuencias tuvo en la población y cómo ha evolucionado la Alemania unida después de estos 27 años. También hay películas muy buenas que tratan esta temática, en la escuela tenemos por ejemplo "La vida de los otros" o "Good bye Lenin" . Les animo a verlas y a saber un poco más de la historia reciente de este país.




Eingemauert - Die Berliner Mauer (auf Deutsch)


Encerrados - El muro de Berlín (en español)
video

Das Wetter



Auf der linken Seite unter Online-Aufgabe NB2 habt ihr noch ein paar Links zum Thema "Wetter"







Weitere Links: Wetter1, Wetter2, Wetter3, Wetter4, Wetter5, Wetter6

Gefällt mir - Voxenstopp

Auf Wohnungssuche

Dasselbe und das Gleiche

Zungenbrecher - Laut [ks]

Verkehrsmittel in Berlin

3. Oktober - Tag der deutschen Einheit

Am 03.Oktober ist der Tag der Deutschen Einheit. Es ist der Tag, an dem vor 26 Jahren der Einigkeitsvertrag von Ost- und Westdeutschland unterzeichnet wurde. Damit war das Ende der DDR besiegelt und Deutschland wurde offiziell wiedervereinigt. Die Berliner Mauer fiel bereits in der Nacht vom 9. auf den 10. November 1989, also knapp ein Jahr früher. Es war Günther Schabowski, der den Anstoß gab. In einer Pressekonferenz vom 09. November 1989 gegen 19:00 Uhr setzt er die Reisebeschränkungen für alle DDR-Bürger außer Kraft. Noch am selben Tag gelangten 20.000 Menschen zwischen 23:30 Uhr und 0:15 Uhr nach West-Berlin.





Orientierung in der Stadt

Hier habt ihr ein paar Links zum Thema "Orientierung in der Stadt"

 
Wortschatz
Auskunft auf der Straße (Hörtexte, Wortschatz, Grammatik)
Wortschatz (in der Stadt)

Orientierung in der Stadt

Vorurteile, Klischees, Stereotype und viel Humor

Curso gratuito de alemán. UNED

El compañero Jose G. que se nos marchó ya hace muchos años para Alemania me manda esta interesante información para quien le pueda interesar.

 Alemán para hispanohablantes: nociones fundamentales I 
 El curso tiene como objetivo que el estudiante reconozca, practique y asimile los pilares sobre los que se asienta la lengua alemana. Se tratarán aspectos clave desde un punto de vista lógico y analítico, atendiendo a un principio de economía del lenguaje y basándonos, por ejemplo, en investigaciones sobre el grado de cumplimiento de reglas concretas o en los errores más frecuentes del hispanohablante en su proceso de aprendizaje de la lengua alemana.

Inicio: 8 de noviembre de 2016
Dedicación estimada: 30 hs
Inscripciones y más información en: https://iedra.uned.es/courses/course-v1:UNED+124_Aleman_01+2016_T4/about

Wechselpräpositionen

Die Prinzen. Frauen sind die neuen Männer

Gebäude in der Stadt


Oktoberfest

En estos días comienza la conocida fiesta de la cerveza, das Oktoberfest.  Les dejo alguna cosita para que sepamos algo más de esta conocida celebración.

O' Zapft is. Es con esta frase en dialécto bávaro con que todos los años desde 1950, el alcalde hace apertura oficial de la fiesta, abriendo o mejor dicho rompiendo el primer barril de cerveza en la Schottenhammel. Traducido al alemán sería: "angezapft ist es".  El verbo "anzapfen" indica el golpe con un martillo de madera para abrir el barril de cerveza.  Esta frase en Múnich es una especie de palabra mágica que significa, ya está abierto, que comience la fiesta

Wortschatz zum Thema "Oktoberfest"
Lesetext mit Lösungen zum Thema "Oktoberfest"
Hörtexte 

Nivel Básico 2. Soluciones Arbeitsbuch

Estimados alumnos:

En este enlace encontrarán el enlace que da acceso a las soluciones del primer libro de trabajo que usaremos en el curso.

Lösungen - Arbeitsbuch - Menschen A1.2
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...